통역서비스
Http iframes are not shown in https pages in many major browsers. Please read this post for details.
동시통역
- 부스 안의 통역사가 연사의 말을 리시버로 듣고 동시에 마이크를 통해 청중이 알아들을 수 있는 언어로 연설 내용을 통역해 주는 것으로, 이 통역 방식은 회의에 참석한 사람이 많고 여러 언어로 통역이 수행 되어야 하는 회의에서 주로 사용됩니다.
구분 | 3시간 | 6시간 | 초과시 |
---|---|---|---|
중국어, 영어, 일본어 | 600,000원 | 800,000원 | 150,000원/H |
- 동시통역은 반드시 2명 이상으로 구성되며(1시간 미만인 경우에도 해당) 회의의 난이도와 시간에 따라 3명이 투입될 수도 있습니다.
- 적용범위 : 국제회의, 세미나, 심포지엄, 주주총회, 생방송통역(이라크, 걸프전), 제품발표회, 기술회의, 학술포럼, 워크샵 등
순차통역
- 연사가 위치한 연단이나 회의 테이블에 동석한 통역사가 연설을 들으며 그 내용을 기록한 후 연설 종료 직후 마치 자신이 연설하듯 일인칭으로 메시지를 직접 전달하는 방식입니다. 순차통역은 정상회담, 장관회담 등, 참석자 수가 제한된 회의에서 많이 사용됩니다. 순차통역은 동시통역과는 달리 화자와 같은 공간에서 시선을 받으며 하는 통역입니다.
구분 | 3시간 | 6시간 | 초과시 |
---|---|---|---|
중국어, 영어, 일본어 | 400,000원 | 600,000원 | 100,000원/H |
- 적용범위 : 기자회견, 바이어협상, 투자유치, 기업실사, 각종 설명회, 인터뷰, 외빈초청간담회, 기업간 협상, 프로젝트 통역, 박람회, M&A 협상, 법정
수행통역
- 수행통역은 언어서비스가 필요한 사람의 여행 일정 내내 통역사가 고객을 동반하여 통역 서비스를 제공하는 통역 방식입니다. 예를 들어 국가 수반, 유명인사, 또는 정부 실무자 등이 다른 나라를 방문했을 때 입국에서 출국까지 모든 일정에 통역사를 동반하여 직무를 수행하는 경우와 사업상 외국바이어 또는 기업시찰단 등이 한국으로 출장을 오거나 한국 기업인이 외국으로 출장을 떠날 때 통역사를 동반하여 언어 서비스를 받는 경우입니다. 이때는 상황에 따라 순차, 위스퍼링 등 다양한 통역 방식이 동원되며 회의통역, 만찬통역 등 모임의 유형과 장소도 다양합니다.
구분 | 3시간 | 6시간 | 초과시 |
---|---|---|---|
중국어, 영어, 일본어 | 200,000원 | 400,000원 | 50,000원/H |
- 적용범위 : 기자회견, 바이어협상, 투자유치, 기업실사, 각종 설명회, 인터뷰, 외빈초청간담회, 기업간 협상, 프로젝트 통역, 박람회, M&A 협상, 법정
출장료
이동시간보상비(회의개시 전일 또는 회의 최종일 익일의 이동시간에 대한 보상입니다.)
※ 참고사항
- 통역의 성격상 스케줄 조정 및 사전 분비가 필요한 관계로 한달 전에 의뢰를 하시는 것이 좋습니다.
- 통역업무가 중장기일 할인 요율을 적용할 수 있습니다.
- 원활한 업무진행을 위해 업무일 기준, 3일 전에 승인을 해주셔야 합니다.
- 완성도 높은 통역을 위해 필요한 자료를 3일 전에 제공해 주셔야 합니다.